دیپارتمنت اسپانیایی
الف) معرفی دیپارتمنت:
دیپارتمنت زبان و ادبیات اسپانیایی در سال 1359 هجری شمسی در چوکات پوهنځی زبان و ادبیات پوهنتون کابل تاسیس شد. زبان اسپانیایی یکی از زبان های معتبر بین المللی بوده، تقریبا بیش از هشت صد میلون انسان در دنیا به آن تکلم می کنند. بر علاوه، یکی از زبان های روبه رشد بوده، و از جمله زبان های رسمی ملل متحد حساب می شود. اکثریت نسل جوان امروز در اروپا و سایر قاره ها، به اساس شوق و علاقه در تلاش فراگیری این زبان استند. نصاب درسی در این دیپارتمنت، در تفاهم با پوهنتون های معتبر اسپانیا و امریکای لاتین، تهیه شده و پاسخگوی نیازمندی های امروز نیز می باشد. مضامین شامل نصاب در این دیپارتمنت، نظربه نیازمندی های امروز آماده شده که در آن نیاز های بازار کار، مدنظر گرفته شده است. این دیپارتمنت، هر سه سال بعد، نظر به تجارب کسب شده،به اساس لایحه سیستم کریدت و لزوم دید دیپارتمنت، اقدام به تعدیل نصاب خویش می نماید.
دوره تحصیل در دیپارتمنت اسپانیایی مانند سائر دیپارتمنت های پوهنځی ادبیات 4 سال است تعداد کریدت در این دیپارتمنت(151)میباشد. مضامین که در این دیپارتمنت تدریس می گردد به مضامین اساسی، مضامین اختصاصی، مضامین اختیاری، مضامین پوهنتون شمول پایان نامه تحصیلی تقسیم میگردند. تدریس وآموزش در این دیپارتمنت به شیوه های سمعی و بصری صورت گرفته که این خود باعث آن میگردد تا با استفاده از فلم های آموزشی، رادیو کست های سمعی و پروجکتور سهم و فعالیت محصلان در پروسه آموزش بر جسته گردد.
طوریکه دیده می شود وزارت تحصیلات عالی درتوامیت با پوهنتون های کشور در نظر دارد تاسیستم آموزش درموسسات تحصیلات عالی کشور با معیاری های پذیرفته شده جهان تطابق داده شود، چون این نسبت به سیستم های دیگری تحصیلی یک مقدار انعطاف پذیر تر است و فرصت های بیشتری را برای محصلان فراهم میکند. بدین ترتیب تلاش ها و فعالیت های استادان نیز هدفمند میگردد که لازم است تا شیوه های تدریس بشکل کهنه و کلیشه ای از بین رفته و پروسه تدریس و پیشبرد دروس بازنگری گردد تا بدین ترتیب از اتکای کامل به یک کتاب درسی انصراف به عمل آمده و محصلان به مطالعات آفاقی تشویق گردند. بناً در دیپارتمنت از تدویر مباحثات و ارائه سیمینار ها، کار های گروهی و انفرادی استفاده صورت می نماید.
ب) اهداف دیپارتمنت:
1. دیدگاه:
ارتقای دیپارتمنت زبان و ادبیات اسپانیایی به یک مرکز معتبر علمی و اکادمیک در سطح ملی و بین المللی از طریق تدریس، تحقیق، ترجمه و سایر برنامه های علمی.
2. مأموریت:
منحیث یگانه هسته علم محوری در سطح کشور مسئولیت تربیه کادر های مسلکی متخصص مورد نیاز جامعه، که به ارزش های اسلامی باورمند بوده و به مثابه استادان مجرب، مترجمان، منتقدان، محققان ورزیده به افغانستان صادقانه خدمت نمایند و سهم فعال در علم آفرینی و تسریع پروسه های انکشافی در کشور، منطقه و جهان را داشته باشند.
3. اهداف اساسی:
- تقدیم کادر های مسلکی متخصص، متعهد، با مسئولیت، مجهز با روحیه اسلامی و ملی به جامعه.
- تربیه استادان مجرب و مترجمان ورزیده زبان اسپانیایی به منظور رفع نیازمندی های جامعه و معرفی فرهنگ والای اسلامی به جوامع اسپانیایی زبان.
- انتقال دانش و معرفت از زبان اسپانیایی به زبان های ملی و برعکس آن.
- ترجمه کتاب ها و مقالات به هر دو زبان در حوزه های مختلف علمی.
- استفاده بهینه از آثار علمی و ادبی در کشور های اسپانیایی زبان.
دسترسی به داشته های علمی، فرهنگی، اقتصادی، صنعتی، تجارتی کشور های اسپانیایی زبان جهان.
ج. نصاب تحصیلی (مضامین تخصصی)
شماره |
نام مضامین |
کود نمبر |
تعداد کریدت |
شماره |
نام مضامین |
کود نمبر |
تعداد کریدت |
۱ |
دستور زبانI |
LL.Sp.0120 |
2 |
۱۹ |
مبادی ادبیات |
LL.Sp.0618 |
2 |
۲ |
تخنیک های کار و آموزش |
LL.Sp.0121 |
2 |
۲۰ |
ترجمه تحریری II |
LL.Sp.0619 |
3 |
۳ |
دستور زبانII |
LL.Sp.0220 |
2 |
۲۱ |
اصول تدریس |
LL.Sp.0609 |
2 |
۴ |
دستور زبانIII |
LL.Sp.0320 |
2 |
۲۷ |
روش تحقیقII |
LL.Sp.0624 |
2 |
۵ |
روانشناسی زبان I |
LL.Sp.0308 |
2 |
۲۸ |
نگارش تخنیکی II |
LL.Sp.0714 |
3 |
۶ |
فن ترجمه |
LL.Sp.0419 |
2 |
۲۹ |
فن بیانIII |
LL.Sp.0715 |
2 |
۷ |
دستور زبانIV |
LL.Sp.0420 |
2 |
۳۰ |
زبانشناسی عمومی |
LL.Sp.0717 |
3 |
۸ |
روانشناسی زبانII |
LL.Sp.0408 |
2 |
۳۱ |
نقد ادبی |
LL.Sp.0718 |
3 |
۹ |
مبادی نگارش |
LL.Sp.0514 |
2 |
۳۲ |
ترجمه شفاهی I |
LL.Sp.0719 |
2 |
۱۰ |
فن بیانI |
LL.Sp.0515 |
2 |
۳۳ |
تاریخ فرهنگ اسپانیاI |
LL.Sp.0722 |
2 |
۱۱ |
تحلیل متنI |
LL.Sp.0516 |
2 |
۳۴ |
مونوگرافI |
LL.Sp.0723 |
3 |
۱۲ |
ترجمه تحریری I |
LL.Sp.0519 |
3 |
۳۵ |
فن بیانIV |
LL.Sp.0815 |
2 |
۱۳ |
روش تحقیقI |
LL.Sp.0524 |
2 |
۳۶ |
زبانشناسی کاربردی |
LL.Sp.0817 |
3 |
۱۴ |
واژه شناسی |
LL.Sp.0527 |
2 |
۳۷ |
ادبیات معاصر |
LL.Sp.0818 |
3 |
۱۵ |
نگارش تخنیکیI |
LL.Sp.0614 |
3 |
۳۸ |
ترجمه شفاهی II |
LL.Sp.0819 |
2 |
۱۶ |
فن بیانII |
LL.Sp.0615 |
2 |
۳۹ |
تاریخ فرهنگ اسپانیاII |
LL.Sp.0822 |
2 |
۱۷ |
تحلیل متنII |
LL.Sp.0616 |
2 |
۴۰ |
مونوگرافII |
LL.Sp.0823 |
3 |
۱۸ |
مبادی زبانشناسی |
LL.Sp.0617 |
2 |
|