د روسي ژبې ډيپارټمنټ
الف. پېژندنه:
روسي ژبه د زیاتو ځانګړنو په درلودلو سره د کابل پوهنتون درسي نصاب ته لاره پیدا کړې، چې له یوې زاویې څخه دغه ژبه د هندو اروپايي ژبو له ډلې څخه ده او هم له رسمي ژبو پښتو او دري سره نږدې والی لري. له بلې خوا روسي ژبه د نړۍ یو له علمي او نړیوالو ژبو څخه ده. زموږ هېواد ته د پخواني شوروي اتحاد جغرافيايي نږديوالي او د پخواني شوروي اتحاد اوسني ګاونډ کې چې روسي ژبه يې د دويمې او لومړۍ ژبې حيثيت لري او په ټوليزه توګه د سوداګريزو او فرهنګي اړيکو لپاره يې د زده کړې اړتيا ده.
د روسي ژبې ډيپارټمنټ د نصاب په اړه باید وویل شي چې نصاب د پخواني شوروي اتحاد د استادانو او ساینسي کارکونکو لخوا د ډيپارټمنټ د تاسیس په وخت کې طرح شوی و او څو څو ځله بیا تعدیل شوی دی. په دې وروستیو کلونو کې په دغه نصاب کې بدلونونه راغلي دي، خو د دغه نصاب د تازه کولو په موخه، چې د کابل پوهنتون د رهبرۍ له لوري ورته اشاره او ټینګار شوی، په دې وروستیو کې په دې تړاو څو ځانګړې غونډې جوړې شوې.
ب. ښوونیزې موخې:
۱- لیدلوری:
دا ډيپارټمنټ د هر پوهنتون په چوکاټ کې د یو علمي او ساینسي مرکز په توګه یو له مرکزي علمي مرکزونو څخه ده، چې مسؤلیت یې د معاصر ساینسي پوهې سره د زده کونکو روزنه او تجهیز کول او د ټولنې اړتیاوو په پام کې نیول دي.
۲- ماموریت:
زموږ دنده دا ده چې د پوهنتون اکاډمیک او ساینسي برنامې د هغې د یو اصلي مرکز په توګه بشپړې کړو. د تدریس او څیړنې معیاري کول او د ډيپارټمنټ د تعلیمي او تدریسي کچې لوړول د سیمې او نړۍ له مخکښو پوهنتونونو سره برابرول او ټولنې ته په اوسني پوهه سمبال یو لوستي نسل جوړول او وړاندې کول.
۳- بنسټي موخې:
په تېرو دوو پېړيو کې روسي ژبه په نړۍ کې تر ټولو مهمه علمي ژبه ګرځېدلې ده. په شلمه پېړۍ کې د روسانو علمي، او تخنيکي لاسته راوړنې او نن ورځ د روسي ژبې د اهميت ثبوت دی. نن ورځ، روسیه لوی علمي مرکزونه لري چې نړیوال اهمیت لري. له همدې امله، د روسیې د ساینسي تاسیساتو نړۍ ته د ننوتلو او د هغې کارولو لپاره د روسیې ژبې تدریس او زده کړه خورا مهمه ده.
ټولنې د ته متعهدو، بامسولیته، مجربو، متخصصو، مسلکي او په اسلامي او ملي روحیه سمبال کادرونو وړاندې کول، له روسي ژبې څخه ملي ژبو او له ملي هغو څخه روسي ژبې ته د پوهې انتقال، ټولنې د اړتياو د پوره کولو او روسي ژبو وګړو ته د لوړ اسلامي کلتور ورپيژندلو په موخه د روسي ژبې د تکړه او مجربه استادانو او ژباړونکيو روزنه، د دې ډيپارټمنت له موخو څخه دي.
ج. تحصیلي نصاب ( تخصصي مضمونونه )
ګڼه |
د مضمون نوم |
کود نمبر |
کرېدېت |
ګڼه |
د مضمون نوم |
کود نمبر |
کرېدېت |
|
۱ |
علمي کورس |
LL RU 110 |
5 |
۱۷ |
عملی کورس |
LL RU 610 |
3 |
|
۲ |
غږپوهنه |
LL RU 111 |
2 |
۱۸ |
ګړ پوهنه(مورفولوژی) |
LL RU 412 |
2 |
|
۳ |
عملی کورس |
LL RU 310 |
3 |
۱۹ |
روسی ادبیات |
LL RU 613 |
2 |
|
۴ |
غږپوهنه |
LL RU 211 |
2 |
۲۰ |
غونډله پوهه( نحو) |
LL RU 614 |
2 |
|
۵ |
عملی کورس |
LL RU 310 |
3 |
۲۱ |
ژباړه |
LL RU 619 |
2 |
|
۶ |
روسی ادبیات |
LL RU 313 |
2 |
۲۲ |
عملی کورس |
LL RU 710 |
3 |
|
۷ |
وییپوهنه |
LL RU 320 |
2 |
۲۳ |
روسی ادبیات |
LL RU 713 |
2 |
|
۸ |
د وییونو جوړښت |
LL RU 321 |
2 |
۲۴ |
عمومي ژبپوهنه |
LL RU 715 |
2 |
|
۹ |
عملی کورس |
LL RU 240 |
3 |
۲۵ |
ژباړه |
LL RU 719 |
2 |
|
۱۰ |
روسی ادبیات |
LL RU 413 |
2 |
۲۶ |
مونوگراف |
LL RU 723 |
4 |
|
۱۱ |
د ژبپوهنې بنسټونه |
LL RU 416 |
2 |
۲۷ |
عملی کورس |
LL RU 810 |
3 |
|
۱۲ |
دادبپوهنې بنسټونه |
LL RU 418 |
2 |
۲۸ |
ادبي کره کتنه |
LL RU 818 |
2 |
|
۱۳ |
عملی کورس |
LL RU 510 |
3 |
۲۹ |
ژباړه |
LL RU 819 |
2 |
|
۱۴ |
ګړپوهنه (مورفولوژی) |
LL RU 312 |
2 |
۳۰ |
د تدریس اصول |
LL RU 822 |
2 |
|
۱۵ |
روسی ادبیات |
LL RU 513 |
2 |
۳۱ |
مونوگراف |
LL RU 823 |
6 |
|
۱۶ |
غونډله پوهه (نحو) |
LL RU 514 |
2 |
|
|
|
|