دیپارتمنت اسپانیایی

الف) معرفی دیپارتمنت:

دیپارتمنت زبان و ادبیات اسپانیایی در سال 1359 هجری شمسی در چوکات پوهنځی زبان و ادبیات پوهنتون کابل تاسیس شد. زبان اسپانیایی یکی از زبان های معتبر بین المللی بوده، تقریبا بیش از هشت صد میلون انسان در دنیا به آن تکلم می کنند. بر علاوه، یکی از زبان های روبه رشد بوده، و از جمله زبان های رسمی ملل متحد حساب می شود. اکثریت نسل جوان امروز در اروپا و سایر قاره ها، به اساس شوق و علاقه در تلاش فراگیری این زبان استند. نصاب درسی در این دیپارتمنت، در تفاهم با پوهنتون های معتبر اسپانیا و امریکای لاتین، تهیه شده و پاسخگوی نیازمندی های امروز نیز می باشد. مضامین شامل نصاب در این دیپارتمنت، نظربه نیازمندی های امروز آماده شده که در آن نیاز های بازار کار، مدنظر گرفته شده است. این دیپارتمنت، هر سه سال بعد، نظر به تجارب کسب شده،به اساس لایحه سیستم کریدت و لزوم دید دیپارتمنت، اقدام به تعدیل نصاب خویش می نماید.

دوره تحصیل در دیپارتمنت اسپانیایی مانند سائر دیپارتمنت های پوهنځی ادبیات 4 سال است تعداد کریدت در این دیپارتمنت(151)می‌باشد. مضامین که در این دیپارتمنت تدریس می گردد به مضامین اساسی، مضامین اختصاصی، مضامین اختیاری، مضامین پوهنتون  شمول  پایان نامه تحصیلی تقسیم میگردند.  تدریس وآموزش در این دیپارتمنت به شیوه های سمعی و بصری صورت گرفته  که این خود باعث آن میگردد تا با استفاده از فلم های آموزشی، رادیو کست های سمعی و پروجکتور سهم و فعالیت محصلان در پروسه آموزش بر جسته گردد.

طوریکه دیده می شود وزارت تحصیلات عالی درتوامیت با پوهنتون های کشور در نظر دارد تاسیستم آموزش درموسسات تحصیلات عالی کشور با معیاری های پذیرفته شده جهان تطابق داده شود، چون این  نسبت به سیستم های دیگری تحصیلی یک مقدار انعطاف پذیر تر است و فرصت های بیشتری را برای محصلان فراهم میکند. بدین ترتیب تلاش ها و فعالیت های استادان نیز هدفمند میگردد که لازم است تا شیوه های تدریس بشکل کهنه و کلیشه ای از بین رفته و پروسه تدریس و پیشبرد دروس بازنگری گردد تا بدین ترتیب از اتکای کامل به یک کتاب درسی انصراف به عمل آمده و محصلان به مطالعات آفاقی تشویق گردند. بناً در دیپارتمنت از تدویر مباحثات و ارائه سیمینار ها، کار های گروهی  و انفرادی استفاده صورت می نماید.

ب) اهداف دیپارتمنت:

1. دیدگاه:

ارتقای دیپارتمنت زبان و ادبیات اسپانیایی به یک مرکز معتبر علمی و اکادمیک در سطح ملی و بین المللی از طریق تدریس، تحقیق، ترجمه و سایر برنامه های علمی.

2. مأموریت:

منحیث یگانه هسته علم محوری در سطح کشور مسئولیت تربیه کادر های مسلکی متخصص مورد نیاز جامعه، که به ارزش های اسلامی باورمند بوده و به مثابه استادان مجرب، مترجمان، منتقدان، محققان ورزیده به افغانستان صادقانه خدمت نمایند و سهم فعال در علم آفرینی و تسریع پروسه های انکشافی در کشور، منطقه و جهان را داشته باشند.

3. اهداف اساسی:

  • تقدیم کادر های مسلکی متخصص، متعهد، با مسئولیت، مجهز با روحیه اسلامی و ملی به جامعه.
  • تربیه استادان مجرب و مترجمان ورزیده زبان اسپانیایی به منظور رفع نیازمندی های جامعه و معرفی فرهنگ والای اسلامی به جوامع اسپانیایی زبان.
  • انتقال دانش و معرفت از زبان اسپانیایی به زبان های ملی و برعکس آن.
  • ترجمه کتاب ها و مقالات به هر دو زبان در حوزه های مختلف علمی.
  • استفاده بهینه از آثار علمی و ادبی در کشور های اسپانیایی زبان.

دسترسی به داشته های علمی، فرهنگی، اقتصادی، صنعتی، تجارتی کشور های اسپانیایی زبان جهان.

ج. نصاب تحصیلی (مضامین تخصصی)

شماره

نام مضامین

کود نمبر

تعداد کریدت

شماره

نام مضامین

کود نمبر

تعداد کریدت

۱

دستور زبانI

LL.Sp.0120

2

۱۹

 مبادی ادبیات

LL.Sp.0618

2

۲

تخنیک های کار و آموزش

LL.Sp.0121

2

۲۰

ترجمه تحریری II

LL.Sp.0619

3

۳

دستور زبانII

LL.Sp.0220

2

۲۱

اصول تدریس

LL.Sp.0609

2

۴

دستور زبانIII

LL.Sp.0320

2

۲۷

روش تحقیقII

LL.Sp.0624

2

۵

روانشناسی زبان  I

LL.Sp.0308

2

۲۸

نگارش تخنیکی II

LL.Sp.0714

3

۶

فن ترجمه

LL.Sp.0419

2

۲۹

فن بیانIII

LL.Sp.0715

2

۷

دستور زبانIV

LL.Sp.0420

2

۳۰

زبانشناسی عمومی

LL.Sp.0717

3

۸

روانشناسی زبانII

LL.Sp.0408

2

۳۱

 نقد ادبی

LL.Sp.0718

3

۹

مبادی نگارش

LL.Sp.0514

2

۳۲

ترجمه شفاهی I

LL.Sp.0719

2

۱۰

فن بیانI

LL.Sp.0515

2

۳۳

تاریخ  فرهنگ اسپانیاI

LL.Sp.0722

2

۱۱

تحلیل متنI

LL.Sp.0516

2

۳۴

مونوگرافI

LL.Sp.0723

3

۱۲

ترجمه تحریری I

LL.Sp.0519

3

۳۵

فن بیانIV

LL.Sp.0815

2

۱۳

روش تحقیقI

LL.Sp.0524

2

۳۶

 زبانشناسی کاربردی

LL.Sp.0817

3

۱۴

واژه شناسی

LL.Sp.0527

2

۳۷

 ادبیات معاصر

LL.Sp.0818

3

۱۵

نگارش تخنیکیI

LL.Sp.0614

3

۳۸

ترجمه شفاهی II

LL.Sp.0819

2

۱۶

فن بیانII

LL.Sp.0615

2

۳۹

تاریخ  فرهنگ اسپانیاII

LL.Sp.0822

2

۱۷

تحلیل متنII

LL.Sp.0616

2

۴۰

مونوگرافII

LL.Sp.0823

3

۱۸

مبادی زبانشناسی

LL.Sp.0617

2

 

گالری رسانه

پوهنځی علوم وترنری پوهنتون کابل. جزئیات بیشتر را در گزارش ویدیویی ذیل دنبال کنید.

گزارش ویژه از تاریخچه، دست آوردها و برنامه های آینده پوهنځی فزیک پوهنتون کابل:

گزارش مختصری از فعالیت های انجام شده پوهنتون کابل در ماه اسد.

گفتگوی ویژه با رئیس پوهنځی فارمسی جناب محترم دکتور آقا محمد ژکفر در خصوص دستاوردها و وضعیت عمومی پوهنځی مذکور:

در پوهنتون کابل، امتحانات نهایی محصلین پوهنځی های مختلف سمستر بهاری با شفافیت کامل و در فضایی مناسب ادامه دارد.

مصاحبه ویژه با پوهنمل صفی الله جوهر رئیس پوهنځی زراعت پوهنتون کابل

ورکشاپ سه روزه برای محصلین دیپارتمنت تیاتر پوهنځی هنرهای زیبا توسط استاد (Dr. Edmund Chow) ایدمند چاو مهمان کشور سنگاپور پایان یافت.

سیستم تصفیه آب بعد از ۳۰ سال وقفه دوباره برای آبیاری فضای سبز محیط پوهنتون کابل فعال و مورد استفاده قرار گرفت. گزارش کامل در راپور ویدیویی تهیه شده توسط آمریت نشرات پوهنتون کابل.

یک لابراتوار کامپیوتری مجهز برای دیپارتمنت انگلیسی پوهنځی زبان ها و ادبیات خارجی پوهنتون کابل ساخته شده است که استادان تحقیقات علمی خود را در آن انجام می دهند و دانشجویان نیز در بخش های مختلف از آن استفاده می کنند.

چه باید کرد؟ تحت عنوان (چه باید کرد؟) تمثیل هنری در رابطه با حفاظت از محیط زیست ارائه شد. از سوی محصلین دیپارتمنت تیاتر پوهنځی هنرهای زیبای پوهنتون کابل به راهنمایی استادان تحت عنوان، چه باید کرد؟ تمثیل هنری از آگاهی عمومی در رابطه با حفاظت از محیط زیست

پوهنځی تکنالوژی معلوماتی و مخابراتی پوهنتون کابل که در ساحه مکرویان_یکه توت قرار دارد، شما می‌تواند از فعالیت‌های علمی، اداری و تدریسی شان در این گذارش ويديويی معلومات حاصل نمایید!

کنفرانس تحت عنوان نزول القرآن که توسط اساتید محترم پوهنځی شرعیات ترتیب شده بود در پوهنتون کابل برگزار گردید. جزئیات بیشتر در گزارش ویدیویی!